Gruppo lettura dedicato a Gabriela Babnik

Con questa iniziativa ci impegnamo a valorizzare e a conoscere l’opera letteraria di una scrittrice slovena, Gabriela Babnik. Ci si propone inoltre di promuovere la conoscenza della letteratura slovena contemporanea e di dare valore alle opere letterarie tradotte in italiano.
Gabriela Babnik è scrittrice, critico letterario, traduttrice, è nata nel 1979 a Göppingen, città tedesca del Baden – Württemberg. Vive e lavora a Lubiana e a Ouagadougou, la capitale del Burkina Faso – stato dell’Africa occidentale. Si laurea nel 2005 in letterature comparate presso l’Università di Lubiana, consegue un master in narrativa nigeriana nel 2010. Ha esordito nel 2007 con Koža iz bombaža; per quest’opera ha vinto lo Slovenian Book Fair Prize per il miglior romanzo d’esordio. In seguito ha pubblicato altri romanzi. Ha tradotto in sloveno il romanzo della scrittrice nigeriana Chimamanda Ngozi Adichie Half of a yellow Sun – Metà di un sole giallo. Con il romanzo Sušna doba (2012) – La stagione secca ha ottenuto il Premio letterario dell’Unione europea nel 2013.
Vi invitiamo a leggere La stagione secca, romanzo di Gabriela Babnik tradotto da Michele Obit e a rilasciare un commento scritto. Raccogliamo i commenti e poi ne faremo un fascicolo e li faremo avere alla scrittrice.
Per aderire all’iniziativa telefonare al num. tel. 3290224074 (Elena) o scrivere all’indirizzo mail: elenacerkvenic@gmail.com